Posts

Фрустрација од неразбирање аудио материјал на германски јазик

Секој наставник ви кажува дека треба повеќе да слушате аудио материјал на германски јазик. Сепак, ова е фрустрирачки за повеќето од нас. Особено ако сакаме да слушаме нешто интересно. На крајот, повеќето од нас остануваат да гледаат видео клипови за почетници. Често за многу години. Еве неколку практични совети. • Размислете за темата што најмногу ве интересира. Тоа може да биде играње тенис, готвење индиска храна, поправка на автомобили или следење на најновите озборувања. Изберете аудио материјал (видеа или подкасти) за тие теми. • Алтернативен тежок и лесен материјал. Денес: лесен материјал; утре: тежок материјал; задутре: лесен материјал; и така натаму. • Слушајте материјал каде што нема музика во позадина или бучава во позадина. • Слушајте на ист начин како што слушате музика. Обидете се да усвоите релаксирана состојба на умот. Не станувајте напнати бидејќи очајно сакате да разберете с. Дали сакате бесплатно членство во мојата група на Фејсбук за учење германски јази

Скриени психолошки мотиви зошто не напредуваме во изучувањето на германскиот јазик

Како што многумина од вас знаат, јас сум и психолог. Психологијата има големо влијание врз нашиот успех во изучувањето на германскиот јазик. Дури и со најдобриот учител, најдобрите книги и најдобрите техники, многумина од нас навистина се впуштаат во саботирање на сопствениот успех.   Еве една кратка листа на психолошки мотиви што сум ги забележал кај себе и кај другите. Се разбира, многу од тие мотиви може да звучат многу шпекулативно или пресилно. Ве молиме испратете ми порака со ваши забелешки. • Сметаме дека го немаме потребниот талент за да научиме странски јазик. Ова може да биде предизвикано од негативни коментари на училиште или од нашите родители - често пред многу години. Понекогаш, само еден таков коментар е доволен за да го запрете детето до крајот на животот да продолжи со одредена активност („Изгледаш толку чудно кога танцуваш“ „Имаш толку непривлечен глас“). • Се плашиме дека другите ќе н hum понижат ако станеме премногу успешни во зборувањето германски. Други може

Стратегии за учење да размислуваат на германски јазик

Секој чин на зборување, вклучително и на нашиот мајчин јазик, има потреба од претходна мисла. Колку појасно мислиме, толку поправилен и поубедлив станува нашиот говор. За многумина од нас, овој процес на размислување стана автоматски до таков степен што веќе не го сфаќаме свесно.   Една причина за страв од сцена или страв од јавно говорење е тоа што ситуацијата нѐ принудува да направиме нешто свесно што обично го правиме автоматски Во тој момент, чувствуваме дека веќе не знаеме како намерно да произведуваме реченици и звуци. Освен, можеби, искусни медитатори и мајстори на Зен, повеќето од нас водат постојан внатрешен дијалог. Нашиот ум е муабет, коментирајќи сe што правиме и доживуваме. Зошто да не го преведете овој процес на германски јазик? Ова може да ви заштеди многу време. Ако имате само 10% од вашите вообичаени мисловни процеси преведени на германски, ќе имате непроценлива практика. Започнете само со неколку реченици, но направете го тоа неколку пати во текот на дено

Зошто вашиот акцент не е толку важен кога зборувате германски

Мојата хипотеза е дека многу учесници на јазичните курсеви имаат погрешни приоритети. Тие се фокусираат на учење нови зборови и сакаат да имаат совршен акцент. Од друга страна, тие ја занемаруваат, споредбено, структурата на реченицата и стилистиката. Многумина се чувствуваат неспособни затоа што имаат „чуден“ акцент. Зошто ова не е толку важно? И што би било навистина важно? Постојат повеќе од 50 дијалекти на германскиот јазик. И уште повеќе регионални и локални акценти. Се разбира, од 1950 -тите, зголемената потрошувачка на телевизија имаше ефект на стандардизирање на изговорот. До одреден степен. Сепак, некој од Германија сепак ќе препознае некого од Швајцарија. За повеќето Австријци, имам силен акцент (роден сум во Хамбург). Друг фактор е зголемениот процент на население со различно етничко потекло. Во поголемите градови, 35% -55% од населението имаат различно етничко потекло. Се разбира, постојат различни и спротивставени методологии како да се измери ова. Акцентот как

Што е точно: „der Bonbon“ или „das Bonbon“?

Повеќето од нас би сакале германскиот јазик (и кој било друг јазик) да биде како бирократски испланиран систем. Тие сметаат дека добриот јазик треба да биде ослободен од двосмислености. Сепак, сите природни јазици се анархични системи. Нема директор на германски јазик. Ангела Меркел не е одговорна за германската граматика. Компаниите за речници не измислуваат нови зборови. Тие само вклучуваат нови зборови кои станаа популарни. Јазикот е малку како Википедија. Секој придонесува за развој на германскиот јазик. Со текот на времето, некои граматички форми стануваат општо прифатени. Сепак, ова не значи автоматски дека изразите што се помалку користени се автоматски погрешни. Еве неколку зборови што можат да имаат повеќе од еден пол, според референтната книга „Duden Grammatik“. Да, можете слободно да изберете. Biotop, der/das Bonbon, der/das Curry, der/das Filter, der/das Gelee, der/das Gulasch, das/der Poster, das/der Rhododendron, das/der Schrot, der/das Има уште многу такви зб

Техника за развој на совршен германски изговор

 Техниката „караоке“ Оваа техника се состои во едноставно зборување истовремено со аудио-датотека. Може да биде што било: филм, ток-шоу или дијалози од ЦД-то на вашиот учебник. Тоа е како да пееме заедно со песна. Веднаш слушате кога пеете погрешна нота. Со текот на времето, учите како да се поправите. Слушнав дека некои театарски актери го практикуваат истиот метод. За учење и меморирање на нова улога, тие зборуваат на снимени ленти. Иако е многу ефикасен во учењето на акцент на целта, на многу ученици им изгледа тешко да ја одржуваат техниката дома како секојдневна пракса. Можеби се чувствуваме глупаво кога го правиме тоа, особено кога некој друг е околу. Препораки • Не дозволувајте да се обесхрабрувате на почетокот. Ова е доста тешка техника. Не тежнеете кон совршена имитација уште од самиот почеток. Само започнете да имитирате звуци, приближно. Денес 1%, утре 1,5% и така натаму • Не обидувајте се да разберете сè што зборува моделот. Опсегот на оваа вежба е повеќе да р

Со кого треба да се споредувам за да знам како зборувам германски

 Многумина од нас се чувствуваат неспособни кога зборуваме германски. Имаме глас внатре во нас што ни кажува дека никогаш не сме доволно компетентни. „Имам ужасен акцент. Правам толку многу грешки. Луѓето не можат да разберат што велам “. Голем дел од нашата фрустрација се појавува кога ќе се споредиме со другите. Важното прашање е: Со кого се споредуваме? Некои луѓе велат дека воопшто не треба да се споредувате. Како психолог, верувам дека ова е практично невозможно. Генетски сме програмирани да се споредуваме. Наместо да станете лицемер, многу подобро е да се обидете свесно да го насочите процесот на споредба. Еве ги моите препораки: Не споредувајте се со луѓе слични на вас: со пријатели од вашата земја или со други учесници на курс за јазик. Споредете се само со две лица. (Од септември / октомври, ќе имам една онлајн група за учење германски јазик, за точно осум учесници и со мене да давам објаснувања на македонски јазик. Доколку сакате да бидете информирани штом курсот е